mardi 24 juin 2014

Une rumeur sans fondement ?

En écoutant la radio tout à l'heure, j'ai appris quelque chose de surprenant, tellement surprenant que j'ai vérifié dans W-i-k-i, croyant à un canular. Et j'ai eu confirmation que ce que je venais d'entendre était bien une des hypothèses de l'origine d'un hymne universellement connu. Savez-vous d'où vient le Good save the Queen, ou, en l’occurrence, the King ?

Louis XIV, entre autres désagréments dans sa vie, souffrit douloureusement d'une fistule anale. Ses médecins expérimentèrent divers traitements et diverses interventions sur du vulgum pecus avant d'oser toucher enfin au fondement royal. Un peu comme on teste aujourd'hui certaines thérapies sur des souris blanches.

Pendant ce temps, Madame de Brinon, ursuline supérieure de la Maison royale de Saint-Louis, qui deviendra plus tard le Saint-Cyr où furent jouées plusieurs pièces de Jean Racine, composa également un chant pour la bonne santé du roi qui devait inaugurer l'établissement et était alors malade. Elle s'inspira, apparemment, d'un motet extrait d'un verset du psaume XIX de David : "Domine, salvum fac Regem...".

On ne sait qui de la religieuse ou des médecins fut le plus efficace. Ce qui est sûr, c'est que le chant fut plus tard adopté par les Anglais pour leur hymne national. Les voix du Seigneur sont parfois impénétrables mais tout ceci mérite bien d'être consigné dans les An(n)ales !

9 commentaires:

Cornus a dit…

Je pense qu'après avoir lu ça, je devrais prendre un analgésique. Mais non, je vais bien.

Cornus a dit…

Même si je ne suis pas tout à fait analphabète, cela a du mal à passer.

Cornus a dit…

Je vais aller faire une analyse sanguine au cas où.

Zerbinette a dit…

C'est pas plutôt God saves the queen ? Je trouve l'anecdote savoureuse.

karagar a dit…

Zeb> Non, c'est un subjonctif

plumequivole a dit…

et même un optatif, dit sans complexe celle qui ne cause pas un mot de la royale lanque :)

CHROUM-BADABAN a dit…

La fistule, elle était tout de même sur le fondement de Louis XIV, si j'ai bien compris ?

Calyste a dit…

Cornus : tu en bafouille ! Rassure-toi : tous les rois n'attrapent pas ce genre de choses !

Zerbinette : voir réponse de Karagar.

Karagar : en français aussi.

Plume : tu sais qu'il y avait très longtemps que je n'avais pas revu ce mot ! Merci pour l'optatif !

Chroum : oui, j'ai voulu faire de l'humour dans le titre.

Cornus a dit…

Que veux-tu, le roi radote.