Ou comment les nourritures intellectuelles peuvent parfois faire bon ménage avec les nourritures terrestres.
Vers la fin de mon séjour en Catalogne, nous avons l'habitude de dîner au restaurant, toujours le même, à une exception près, ailleurs, où nous avions été déçus : le restaurant Vostra Llar, à Palamos. Le cadre y est beau, l'accueil sympathique et la nourriture copieuse, excellente et à des prix tout à fait abordables.
Bien qu'habitué maintenant au double "L" de certains mots catalans, je me demandais depuis longtemps ce que ce nom pouvait bien vouloir dire. Et puis, cette année, j'ai eu une idée : cela ne viendrait-il pas des dieux Lares, divinités du foyer chez les Romains, avec les Pénates ?
En interrogeant la patronne, je me suis vu confirmer ma supposition : Vostra Llar veut bien dire votre cheminée, votre foyer.
J'ai dégusté avec d'autant plus de plaisir mon entrée de chipirones frits et mon épaulette d'agneau, même si le menu en français indiquait une "épolette" !
mardi 24 septembre 2019
Inscription à :
Publier les commentaires (Atom)
6 commentaires:
Quel besoin d'un menu en français pour un linguiste si distingué !
... épolette, c'est trop mignon ! Filet mignon !
Je repense à Sula. Il y a des romans qui valent en soi et c'est souvent de bon romans. Et puis il y en a d'autres où il faut contextualiser, l'écrivain dans son époque, les raisons de son écriture, etc.
Je me souviens quand j'étais gosse, je me disais parfois - mais de quoi il parle et je ne comprenais rien ! Plus tard, connaissant le contexte, je comprenais mieux et j'appréciais des lectures que j'avais abandonnées ... !
Toni Morrison, prix Nobel de littérature tout de même, à été invitée à Paris. Et au lieu d'aller vers les ors de la capitale, elle est allée parler de son oeuvre dans les Maisons des Jeunes de la Seine-Saint-Denis !
Je trouve ça assez drôle cette envie de rencontrer les jeunes, cette confiance qu'elle leur accorde ...
Le latin, ça sert à rien, comme chacun le sait bien.
Plus sérieusement, je pense que la "confrontation" des langues est très féconde, même si moi, je n'y connais presque rien.
Oui la "confrontation" des langues, c'est riche comme s'intéresser à la diversité des paysages, aux variétés des cent mille espèces de fleurs, etc. Et le latin, c'est un bon début !
Jérôme : c'est vrai, j'aurais pu me vexer ! :-)
Chroum : Je l'ai dit, j'ai trouvé cette femme extraordinaire. C'est pour ça que je referai un essai.
Cornus : pour l'avis sur le latin, on réglera ça entre nous ! Pour les langues "vivantes", j'en ai toujours été curieux, surtout des structures communes que l'on peut y trouver, ce qui me donne toujours à la fois vertige et plaisir.
Chroum : tu veux dire "c'est la base de tout", enfin du côté de chez nous.
Enregistrer un commentaire