samedi 21 mars 2020

Le retour du professeur de danse

Sans doute le meilleur Mankell que j'aie lu. Pas de Wallander pour mener l'enquête. D'ailleurs qui la mène, en fait ? Et pour découvrir quoi ? Pour ne pas trop en dévoiler, disons simplement que tout tourne, en 1999, autour de la position très ambiguë (ou pas ambiguë du tout) d'un certain nombre de suédois au moment du III° Reich (c'est drôle, mon correcteur d'orthographe n'accepte le mot qu'avec une majuscule : jusqu'où va se nicher le fanatisme !).
(Henning Mankell, Le Retour du professeur de danse. Ed. du Seuil. Trad. de Anna Gibson.)

5 commentaires:

plumequivole a dit…

Je me bénis aujourd'hui pour n'avoir pas dégagé mes Mankell. Mais je me souviens encore trop de celui-ci, on va le garder pour plus tard...
Et j'ai commis la grave erreur de relire tous les Vargas avant le confinement !!!

cão a dit…

oulala ... me semble un peu raide la vanne sur la majuscule du Reich ...
bon, je n’ai jamais appris l’allemand, mais je crois savoir que l’usage fréquent de la majuscule est également très codifié, non ?
😉

Calyste a dit…

Plume : moi, j'entame les 950 pages des Enfants Jéromine de Wiechert. Lu une trentaine et déjà du plaisir.

Câo : oui, en allemand, les noms communs prennent une majuscule. Mais celui-ci, ça me gêne.

karagar a dit…

Je pense que ça n'est pas lié à l'usage allemand de la majuscule, mais à la majuscule que prennent en français les périodes ou moments/évènements historiques, on distingue ainsi une période de régence de la Régence (1715-1723), l'assemblée constituante de la Constituante etc... Et l'orthographe à géométrie variable selon ce qu'on pense de la dite période n'est pas accessible aux logiciels de correction :)

Calyste a dit…

Karagar : comme quoi, et c'est rassurant, c'est con, un logiciel.