- une "contreverse" mais "une controverse", la plus célèbre étant celle de Valladolid.
- "voire même" mais simplement "même" ou simplement "voire", les deux étant synonymes.
- "je me rappelle de ce moment", mais "je me rappelle ce moment" ou "je me souviens de ce moment".
5 commentaires:
J'aurais pu faire l'erreur de la troisième, même si j'ai plutôt tendance à utiliser le verbe se souvenir.
Il y a une précaution rhétorique dans "voire" qu'il n'y a pas dans "même", donc du point de vue de l'expressivité je ne les trouve pas parfaitement synonyme. L'association des deux est certes quelque peu redondante mais pas pour autant fautive, la réalité des langues est un peu virtuelle, par exemple, du point de vue du langage "il n'y en na plus" et "il n'y en a plus du tout" sont un peu différents alors que du point de vues des mathématiques, il n'y a qu'un zéro ! :)
J'allais faire exactement la même observation que Karagar. Aussi bien pour la "précaution rhéthorique" que pour la redondance stylistique, deux outils précieux pour qui s'attache à nuancer sa pensée.
Belle discussion!
Cornus : il m'arrive de la faire encore, la troisième.
Karagar et Plume : mouais ....
Pippo : c'est fait pour.
Enregistrer un commentaire