Bon, comment dire sans passer pour un lecteur capricieux ? Je ne boude pas Konrad mais je regrette Erlendur.
(Arnaldur Indridason, Les Fantômes de Reykjavik. Ed. Métailié. Trad. de Eric Boury.)
Bon, comment dire sans passer pour un lecteur capricieux ? Je ne boude pas Konrad mais je regrette Erlendur.
(Arnaldur Indridason, Les Fantômes de Reykjavik. Ed. Métailié. Trad. de Eric Boury.)
2 commentaires:
Et moi c'est l'inverse ! :)
Plume : je m'y ferai sans doute.
Enregistrer un commentaire