- Portugal : Cocorococo
- Espagne : Quiquiriqui
- France : Cocorico
- Islande : Gaggalagaggalagó
- Irlande et Royaume-Uni : Cock-a-doodle-doo
- Norvège : Kukkeliky
- Suède : Kuckeliku
- Finlande : kukkokeikuu
- Danemark : kykeliki
- Pays-Bas : kukeleku
- Belgique : Coutcouloudjoû- Kukeleku
- Allemagne et Autriche : kikeriki
- Italie : Chicchirichi
- Malte : kukuriku
- Pologne : Kukuryky
- Lituanie : Kakariekü
- Turquie : U-urru-urru
Etc ....
5 commentaires:
Bon, en breton les coqs sont dirait-on particulièrement causants puisqu'ils ont quantité de façons de s'exprimer : kokalugalug, kokoluradur, kokelikokelog kokelin ar c'hog, kotokokog, kakaraka, kan kelankelan, kekeleke...
Si les poules s'y retrouvent...
et c’est le lapin qui fait le dindon de la farce ...
🥴
Plume : moi, je me demande comment un coq exilé peut se faire entendre ....
Câo : eh oui, il y a aussi le lapin, ne l'oublions pas, ainsi, paraît-il, que de nombreuses autres bestioles aujourd'hui !
Il y a plus réaliste que le cocorico de France.
Cornus : ça, c'est sûr !
Enregistrer un commentaire