dimanche 7 juin 2015

La Confrérie des chasseurs de livres

Je viens de relire le billet que j'avais écrit à l'occasion de la lecture d'un autre roman de Raphaël Jerusalmy : Sauver Mozart. Mon "enthousiasme" était plutôt tiède. Je suis carrément resté froid face à ce nouvel opus du même auteur : La Confrérie des chasseurs de livres.

Il m'arrive parfois de penser à tout autre chose tout en continuant à suivre le texte au fil des pages. Généralement, cela ne dure pas et je me raccroche vite à l'histoire, quitte à revenir un peu en arrière pour comprendre. Pour ce roman, ce fut sans arrêt, tant l'histoire est emberlificotée et peu crédible : François Villon, libéré des geôles de Louis XI, en route pour la Terre Sainte afin de "récupérer" le testament du Christ...

Une histoire d'arroseur-arrosé, finalement, si j'ai bien compris. Mais que de complications pour en arriver là ! Et puis des ficelles d'écriture, dont une particulièrement agaçante : l'emploi récurant du participe présent que, personnellement, je n'aime pas trop. Mais si l'intrigue avait été captivante, je ne m'en serais sans doute pas aperçu !
( Raphaël Jerusalmy, La Confrérie des chasseurs de livres. Ed. Actes Sud.)

6 commentaires:

Cornus a dit…

Le participe présent, mes collègues en use et en abuse à un point, en plus de la surabondance de la voix passive. Moi aussi, je ne tolère que quand on ne peut pas faire autrement.

plumequivole a dit…

Cornus > En tout cas toi tu n'abuses pas de l'accord du verbe, hihihi...!
Bon, c'était ma vacherie du matin, juste pour me mettre en joie :)

Calyste a dit…

Cornus : la voix passive est effectivement très à la mode en ce moment. J'ai toujours l'impression que ceux qui l'emploient se dédouanent de ce qu'ils disent.

Plume : oh ! la méchante !

CHROUM-BADABAN a dit…

En parlant de François Villon, il y a le très bon livre de Jean Theulé qui fonctionne comme une biographie vraisemblable ! Tiens en passant pourquoi vraisemblable ne prend pas deux 'S' ?!

Cornus a dit…

Plume> Tu devrais savoir que l'accord est passé de mode. Mais tu ne perds rien pour attendre.

Calyste> Tu as raison, par rapport à une certaine personne à laquelle je pense, c'est une façon de ne pas s'impliquer, par excès de prudence puisque par ailleurs, elle nuance tout ce qu'elle écrit. Inutile de dire que cela rallonge sérieusement les phrases.

Calyste a dit…

Chroum : je vais demander à ma sœur de me le prêter. Pour les deux S, c'est parce que l'on dit souvent "S vraisemblable ?"....