vendredi 6 novembre 2015

Apprendre, chaque jour ...

Il y a longtemps que je me demandais d'où venait l'expression française "fier comme un pou", expression communément employée (autrefois ?). En effet, qui a vu un pou ne peut que s'étonner que cette "bestiole" puisse être fière.  Moche oui, mais fière ?

Eh  bien, j'ai eu la réponse à ma question hier en écoutant la radio dans les rues de Vénissieux. L'expression date du Moyen-Age et, comme c'est souvent le cas, a été déformée au cours des siècles. A l'origine, on disait "fier comme un poul", poul étant le mot dérivé du latin "pullus" qui désignait (à côté du plus classique "gallus") le coq.

Ainsi, "fier comme un poul" signifie en fait "fier comme un coq". Et il est vrai qu'un coq a toujours une allure un peu arrogante. Comme les français ("gaulois" étant censé, mais c'est faut, provenir étymologiquement du même gallus) ?

4 commentaires:

karagar a dit…

encore une chose d'apprise !

Cornus a dit…

Moi, je ne connaissais que "Fier comme Artaban" et ses dérivés. J'utilise souvent "Moche comme un pou". Quant au Gallus gallus, n'oublions pas que c'est un gratte paille, pour ne pas dire de brin comme on dit par ici.

Jean-Pierre a dit…

On se cultive avec Calyste ! moi je connaissais "fier comme s'il avait un bar-tabac", que tout jeune je comprenais "Bartabas", dont l'étymologie m'est longtemps resté mystérieuse, voir louche... ;-)

Calyste a dit…

Karagar : il n'est jamais trop tard. Ça console !

Cornus : c'est joli, cette appellation du coq !

Jean-Pierre : je ne pense pas que tu m'aies attendu pour cela !!!