tag:blogger.com,1999:blog-7239115669162827774.post6145434267042666148..comments2024-03-29T10:47:43.011+01:00Comments on Potomac: Poèmes persansCalystehttp://www.blogger.com/profile/16601539102859476269noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-7239115669162827774.post-71624264262772054582021-04-12T16:11:42.454+02:002021-04-12T16:11:42.454+02:00Plume : celle de Lahor date de 1907.Plume : celle de Lahor date de 1907.Calystehttps://www.blogger.com/profile/16601539102859476269noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7239115669162827774.post-63495747270843127642021-04-12T15:58:31.320+02:002021-04-12T15:58:31.320+02:00Je serais curieuse de voir la traduction récente, ...Je serais curieuse de voir la traduction récente, à l'occasion, si je tombe dessus j'achète !plumequivolenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7239115669162827774.post-83692790124120405202021-04-12T15:36:24.675+02:002021-04-12T15:36:24.675+02:00Plume : tu dois faire de beaux rêves ! Plume : tu dois faire de beaux rêves ! Calystehttps://www.blogger.com/profile/16601539102859476269noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-7239115669162827774.post-34431643134235481642021-04-11T19:26:25.791+02:002021-04-11T19:26:25.791+02:00Les rubaiyat d'Omar Khayyam sont dans mon envi...Les rubaiyat d'Omar Khayyam sont dans mon environnement immédiat (pas très loin de l'oreiller et de la lampe de chevet donc :) ) depuis une petite éternité. Dans une éditions de chez Seghers de 1965, et une autre traduction donc (JB Nicolas) qui date de 1867 !plumequivolenoreply@blogger.com